母音を大切にする日本民謡
日本語と太平洋のどこかの島は母音言語だといわれています。
民謡でも母音を明確に唄います。そして子音は強く発声しないことが多いです。
そうしてみると英語などは子音言語だなあと実感します。
母音を明確に声に出すと、癒し効果が高いように思えます。
民謡の先生に、日本語/母音を、正確/明確に、とよく言われます。
今までいかに日本語を適当に発音していたことか、と我ながら驚きです。
テレビに出てくるアナウンサーの質の低下と共に、視聴者の日本語もいい加減になってきているのかもしれません。
テレビのキャスターや出演者の9割は朝鮮系だといわれていますから、日本語を正しく発音することが困難な時代になってしまっているのかもしれません。